您所在的位置:首页 > 课程教学研修中心 > 论文交流 > 中学 > 英语
浅析初中英语教学中的中国传统文化渗透

浅析初中英语教学中的中国传统文化渗透

                         西南位育   周明涛

摘要:将中国的传统文化渗透到初中英语的教学中是基础教育阶段英语课程的重要任务之一。这不仅对传承中国文化有帮助,还能促进学生了解西方文化,使得中西文化完美地结合。本文在分析了初中英语教学中中国传统文化渗透的现状、增强中国文化渗透的必要性和传统文化在初中英语教材中的体现后,结合个人思考和教学实践经验,对如何增强初中英语教学中的中国文化渗透提出自己的观点,以期引起大家对强化英语教育中的中国文化教育、培养学习者文化自我意识和跨文化交际能力的重视。

关键词:初中英语、中国传统文化、渗透

一、           背景:西方文化的入侵、中国传统文化在初中英语教学中的现状和教师

们与学生们面对的问题

随着世界全球化进程的加快,不同文化之间的交流与沟通日益频繁,我们正处于一个文化开放、多元繁荣和融合的时代。但是,当代中学生对中国传统文化及其精神却比较陌生,他们或多或少受到了西方的价值观念的影响,不少学生表现为淡化、漠视传统文化。比如一说到中国的传统剧目京剧、黄梅戏他们一脸不屑,可是对于西方的音乐剧、歌剧却趋之若鹜;对于西方的万圣节、圣诞节常常会如数家珍,而对于中国特有的传统节日清明节或者端午节等文化内涵却表现出茫然。他们缺乏中国传统文化知识,也不能很好地用英语去介绍或者表达自己国家民族的文化。

从目前中学生所用的初中牛津教材中可以发现,教材编写者们确实有意将许多中国元素添加到教材内容中,但话题内容简单,并没能够很好地激发同学们的学习兴趣和热情。对于教师们而言,在课时、学生考试成绩、升学压力等各方面客观因素的影响下,往往也忽视了对于文本中传统中国文化的推动和深入讲解。    

不可否认的是,英语教学不仅仅是学生学习英语语言了解不同文化的媒介,也是学生运用英语将中国传统文化向外传播的通道。教师应鼓励学生在学习过程中开阔视野,坚持走出去,再寻根思源,结合传统文化学习。这才是英语教学的出发点,才能让中国传统文化在世界文化中有准确的定位和立足点。 

二、           初中英语教学中中国传统文化渗透的重要性

1.  英语教学中渗透中国文化有利于提高学生的文化素养

在中国开展英语教育的主要目的是促进学生的全面发展,帮助学生更好地走向世界。但是这并不意味着开展英语教育就要放弃本国文化教育,完全西化。况且只有不断在英语教学中融入中国文化,才能拓宽学生的知识面,从而提高丰富学生的文化内涵。在英语教学中融入中国文化能让学生进行对比,从而加深学生对中国文化的认识。只有主体地位的确定才能让学生重视和尊重中国传统文化,在潜移默化中逐步养成学生的文化素养。总的来说,在英语学习中融入中国文化能展示出我国特色文化的特点,真正助力于学生综合素质的提高。这不仅是我国教育事业不断改革发展的必然结果,也是我国英语教育体系完善的客观需求。[4]

2.  在英语教学中渗透中国文化有利于两者相互诠释

汉语和英语同是一种交际语言,将两者相互融合既能帮助学生学习,也能更

好地促进中国文化发展和创新。更何况在经济全球化的背景下,文化融合是一种大趋势,只有正确地看待英语文化才能进一步更好地弘扬中国文化。在我国,开展英语教学的主要环境是汉文化,解释英语也是主要依靠汉语。显然,在讲授英语时会不可避免地涉及到汉语,涉及到中国文化。虽然两者间语言不同,文化不同,但在很多方面是相通的,两者间的关系是互相促进,相互诠释的。

三、           初中英语教材中中国传统文化话题渗透

1.  中华传统食物

民以食为天。不管是以前或是现在,食物是一个民族传统文化最好的写照。在六年上、下两册牛津教材中都有提到许多耳熟能详的中国传统特色食物。如:rice dumplings,steamed eggs with meat,boiled eggs,tomato and egg soup,steamed fish,steamed prawns with garlic etc. 通过对于这些词汇的介绍,顺理成章地引入中国传统文化的教学会显得非常自然到位,也能激发同学们对于我们传统文化的兴趣。

2.  中国名胜古迹

中国历史悠久,当然少不了各种名胜古迹。无论是我们中华儿女还是国外友人都对于中国遗留的历史文化遗迹表现出了极大的兴趣。这也是很好教授中国传统文化的素材,所以在低年级的牛津教材中有许多介绍中国知名景点的内容。如:the Great Wall,Summer Palace,Kunming Lake,Yu Garden,Shanghai Science and technology Museum,West Lake etc. 通过对于景点和文化的相联系,我们也能生动地将中国传统文化教授给学生,让学生们逐渐去体会中国文化的精髓。

3.  中国传统节日

中国传统节日文化作为中华传统文化的重要组成部分,不仅具有深厚的文化

底蕴,而且含着丰富的优秀道德教育资源。中国传统节日与中华民族悠久的历史文化一脉相承,集中展示了中华民族的传统信仰、价值观念和为人处世。中国古人对天有着崇高的敬意,大部分传统节日都与祭祀、祭神、礼拜相关,在节日中,人们通过祭拜天地、神明等仪式庆典与神明进行沟通,来达成自己的美好愿望。例如,在春节期间,阖家团聚、走亲访友、互相拜年是中华民族的传统习俗;清明节时,人们都会祭拜先祖、外出郊游踏青;中秋节时,人们共赏月圆、品月饼等。六年级下牛津教材中有一个单元着重介绍了Dragon Boat Festival ,为同学们更直观地了解中国传统节日文化起到了有效的作用。

4.  中国传统美德

中华民族的优良道德品质、民族精神和崇高的名族气节、高尚的民族情感和

良好的名族礼仪相结合,形成了我们伟大民族精神的精髓。英语教学过程中进行传统美德教育是实现英语学科素质教育不可或缺的重要环节。七年级上牛津教材中有关于Friends of the Earth环境保护组织的介绍,号召同学们从我做起,从小事做起,积极加入环境保护的行列。七年级下牛津课本第五课是一则寓言故事,一对贫穷的农妇和幸运女神间发生的故事,农夫尽管很贫穷但是他并没有贪婪地向仙女索取任何物质上的帮助,从而感动了仙女,仙女也祝福他们永远幸福安康。故事告诉我们切勿贪婪索取,要能够对自己所拥有的心怀感恩,并通过自身努力积极争取想要的东西。这是传统中华美德的完美诠释。

四、           初中英语教学中传统文化渗透的教学初探

1.   教学内容的选择

1.1词汇讲解

词汇的意义和文化紧密相关,不同的文化和民族对同一事物有不同的观点。词汇本身有特定的情感色彩、比喻意义。学生不仅要学习基本的词汇意思,还要了解其文化内涵,否则会出现褒贬不分,跨文化交际误解。例如,在英文中“龙”,也就是“dragon”,通常是带恶意的,代表凶恶和罪恶。但是中国传统文化中,龙表示吉祥、神圣。这是东西方文化差异造成词汇褒贬出现差异。又如之前所提到的牛津教材中许多有关中国传统美食的表达,在这个主题上我们可以稍做文章。在教授学生更多词汇的同时将其蕴含的文化背景一同教授给学生,这样既做到了词汇教学又渗透了传统文化可谓一举两得。词汇渗透在文化中,文化又影响了词汇的涵义。只有了解文化差异,才能更好的掌握词汇的运用,实现语言的交流。

例1:noodles: Noodles are a symbol of longevity in Chinese culture. They are as much a part of a Chinese birthday celebration as a birthday cake with lit candles is in many countries. Since noodles do symbolize long life, it is considered very unlucky to cut up a strand. 面条在中华文化中是长寿的象征。在中式的生日庆祝中,面条的角色不亚于很多国家点着蜡烛的生日蛋糕。鉴于面条象征长寿,切断面条被看作是非常不吉利的做法。

1.2 寓言故事

寓言故事是一个很好的传统文化教学素材。在挖掘其深意的过程中,传统文化美德的介绍会给寓意的找寻带来很大的帮助,在教授知识的同时更教会了学生们许多为人处世的道理。

例2:牛津7B课本第6课是一则寓言故事,蚂蚁在春夏秋季努力造窝,储备粮食过冬;而蚱蜢却尽兴玩乐,最后落得个悲惨的后果,幸好蚂蚁援手相助。通过罗列并对比蚂蚁和蚱蜢在各个季节中的言行举止,突出不同的生活态度导致截然不同的后果。本故事中的蚱蜢为大家生动呈现了“短暂的快乐过后是长久痛苦”,警示想不劳而获的懒汉;而勤劳的蚂蚁却为大家树立了努力拼搏争取美好生活的正能量形象,符合我国劳动人民勤劳的美德作风。当然,在别人深陷困境时,我们不该下井落实,而应伸出援助之手解困,并引导帮助对方重获信心早日成功,这更是传统中华美德的完美诠释。

2.   教学活动的设计

2.1 寓言故事海报制作

    牛津教材中有许多寓言小故事,故事简短、内容易懂但富含深意,值得回味。每个寓言故事教授完毕后,可以布置给学生们寓言故事海报制作的作业,在帮助他们更好地理解故事的含义的同时,也给了他们挖掘其背景或是深意的空间。

2.2 角色扮演

在英语教学中,教师可组织学生角色扮演,采用舞台表演或情景还原的方式安排学生进行角色模仿。学生通过角色扮演能深入的了解知识内容。比如,在中西方文化中常常存在称呼、问候语等方面的文化差异。教师可安排学生进行对话或者表演,以此来加深对不同文化的认识。

例3:六年级下学期有一个有关端午节的单元。第一课时中就提到了端午节的来历和在那一天我们要吃粽子的原因。由于文章内容简单易懂,在梳理完文章后,可以布置同学们回去查阅一切有关端午节的资料,并制作海报。第二天在课堂上进行汇总演讲,让大家对端午节的各种知识有一个更好的了解和认识,也让大家对于中国传统节日所体现出的中华民族的传统信仰、价值观念和为人处世有更深的认识。最后的课本剧表演可以说是对于这一课内容的升华,4-5人一组将爱国人士屈原的故事通过课本剧的方式表演出来,让学生在表演的同时也能更好地体会到当时屈原的爱国情怀。

3.   教学话题的补充

3.1 报刊阅读

除课堂教学外,在课外阅读、校园英语文化节等活动中也可融入中华传统文化。教师可向学生推荐一些课后阅读书目、报刊杂志上反映中国传统文化和风俗习惯的英文文学作品等,如林语堂《吾国吾民》英文版作品My Country, My People、许渊冲英译《唐诗三百首新译》、China Daily等。教师还可布置阅读任务,要求学生写读后感、故事大意,让学生根据阅读的内容和观点进行批判性阅读,提出自己的看法和观点,提升学生对英文与中文的互换认知水平。这样不仅可以培养学生在中国传统文化认同方面的敏感性,也可进一步提升学生用英语准确表达中国传统文化的能力,树立其“中国文化输出”意识。

3.2 中西文化对比

老师可以通过中西方文化对比,让学生更好的了解和掌握英语学习方法。通过对比,学生能够轻易的发现英汉文化中习惯用语的表达,提高学生的语言敏感度。例如,在讲授 ‘The Money Game’时,老师可为学生普及中美在金钱价值观上的差异。英美人士普遍能接受先消费再付款的理念。但是中国人,尤其是年龄较大的中国人很接受,他们大多喜欢存起钱来,然后再消费。通过中外金钱价值观的差异,引申到文化层面的差异。再比如,在讲解‘Dance with Love’时,可以通过中外不同的节日,情人节和七夕节作对比,加深学生体验感,提高英语交际能力。 

3.3 校外交流

很多学校在假期中会有许多中外校际间的交流活动。学生们居住在普通的外国人家庭中,和他们生活在一起,同吃同住。不仅能体验真实的本地文化,理解不同文化间的差异,还能增进英文语言表达能力。当外国学生来中国的homestay时,中国学生也可以通过英语向外国友人介绍中国的各种文化传统,带他们体验各种中国特色,发扬中国传统文化。

4. 教学习得的评价

4.1汇报演出

我们都知道,兴趣是最好的老师。激发和维持学习兴趣是教育教学过程的一个重要环节。英语课本剧的表演让学生在参与的同时感受到了乐趣、自信与成就感,学习兴趣自然会提高,激发学生进行交际活动的内驱力。学生通过小组活动,对书本中的寓言故事或者短剧进行编写、排练、最后在英语月活动的舞台上进行汇报展演。表演时,学生在真实的交际情景中,恰当运用例如称谓、问候、感谢、邀请、致歉等,便可切身体会到中西方文化的差异。

4.2 姐妹校文化介绍

   中西海外姐妹校的结交为双方学校的师生提供更多的学习机会和更广的交流平台,也是双方间文化交流的重要渠道。丰富的交流活动让同学们体验了原汁原味的本土生活。中国学生在介绍自己学校文化的时候,应该以中国传统文化为本质和基础,将传统文化知识和学校文化相结合,从各方面更全面地向外方姐妹校友们展示自己学校的校园文化。让对方更好更深刻地理解校园文化同时,也感受到中国传统文化的博大精深。

总结:英语教学不单是简单的单词、语法的教授,还是学生英语素质、文化水平以及跨文化交际能力的全面提升。因此,英语教学过程中离不开中国传统文化的渗透。中华文化博大精深、源远流长,在中学英语教学中渗透传统文化的教学,不仅是站在文化传播和交流的角度,更重要的是它丰富了我国基础教育英语教学,有利于形成具有民族特色的英语教学体系,提高学生对传统文化的认同感,使中华文化一代代地传承下去。

 

参考资料:

[1]周适.如何在初中英语教学中渗透传统文化[J],语数外学习,2014(11)

[2]吴国华.外语教学中的文化干扰问题[J],中学生英语,2012(32)

[3]陈爱芳.浅议文化渗透在初中英语教学中的应用[J],新课程(下),2014(03)

[4]张静.中国传统文化在英语文化教学中的促进作用[J],读书文摘,2005(12)